Поиск по всему репозиторию:
Преподавание русской словесности как средства межкультурной коммуникации в университетах Запада и Востока (на примере университета имени Гумбольдта в Берлине (Германия) и Брестского университета имени А. С. Пушкина (Беларусь)
Открыть/скачать файлы документа
Автор
Дата издания
2009Издательство
Московский психолого-социальный университетБиблиографическое описание
Жигалова, М. П. Преподавание русской словесности как средства межкультурной коммуникации в университетах Запада и Востока (на примере университета имени Гумбольдта в Берлине (Германия) и Брестского университета имени А. С. Пушкина (Беларусь) / М. П. Жигалова // Мир образования – образование в мире. – № 2. – 2009. – С. 78–93.Аннотация
Тенденции сближения народов, предъявляют всё более высокие требования к языковой политике государств. Они выдвигают качественно новые задачи, в частности, как или каким образом подготовить молодое поколение к будущей мультикультурной и многоязыковой действительности Запада и Востока.
В статье рассматриваются некоторые подходы к решению проблемы преподавания русской словесности в иноязычной среде в условиях высшей школы на примере Германии и Беларуси, делается акцент на специфике интерпретации и анализа художественного произведения в разных модулях двухступенчатой системы образования в Германии. Указывается на важность мотивированности в обучении русскому языку и литературе как средству межкультурной коммуникации, которая будет помогать студентам реализовывать в социуме жизненно важные для них задачи.
Даются конкретные методические поэтапные шаги по анализу художественного произведения как эстетического целого (М.Булгаков «Залог любви», Е.Замятин «Мы», З.Гиппиус «На верёвках», К.Бальмонт «Океан»).
Аннотация на другом языке
Tendencies of rapprochement of the people, make more and more high demands to the language policy of the states. They put forward qualitatively new problems, in particular, as or how to prepare young generation for the future multicultural and multilanguage validity of the West and the East.
In article some approaches to the decision of a problem of teaching of Russian literature in the environment speaking another language in the conditions of the higher school on an example of Germany and Belarus are considered, the emphasis is placed on specificity of interpretation and the analysis of a work of art in different modules of a two-level education system in Germany. It is underlined importance of motivation in training to Russian and the literature as to means of intercultural communications which will help students to realise with society the vital problems for them.
Concrete methodical stage-by-stage steps under the analysis of a work of art as aesthetic whole (M.Bulgakov «love Pledge» are given, to E.Zamjatin "We", Z.Gippius «On cords», K.Balmont "Ocean").
URI документа
https://rep.bstu.by/handle/data/5861Документ расположен в коллекции
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция-Некоммерчески») 4.0 Всемирная.