Search
Мультикультурная проявленность русскоязычной литературы Беларуси: интерпретация славянского вектора
View/ Open document files
Author
Date
2014Publisher
Луганський національний університет імені Тараса ШевченкаUDC
821.161.1.09(075.3)Citation
Жигалова, М. П. Мультикультурная проявленность русскоязычной литературы Беларуси: интерпретация славянского вектора / М. П. Жигалова // Наукові записки Луганського національного університету. Серія «Філологічні науки». Дискурсологія: мова, культура, суспільство : зб. наук. праць. – № 2 (40). – Луганськ : ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка», 2014. – С. 107–118. – Библиогр.: с. 115 (7 назв.).Abstract
В статье поднимается актуальная и мало исследованная проблема как в современном литературоведении, так и в дидактике. Соединение этих двух областей гуманитарного знания обеспечивает научную новизну и практическую значимость представленного материала. Русскоязычная литература поэтов и писателей, которые принадлежат к разным национальностям, но живут в одном государстве и пишут на русском языке, не была предметом системного и
концептуально выраженного исследования — в этом новизна и актуальность предпринятого исследования.
Статья позволяет читателю с разными этническими корнями познакомиться с проблемой межкультурного
синтеза в литературе, внимание к которому важно для формирования личности средствами литературного
образования. На примере русскоязычной литературы Республики Беларусь сделана попытка осмыслить её межкультурную значимость и показать большие, культурно значимые возможности интерпретацию художественного текста в его представительстве славянской культуре.
Annotation in another language
The article raises a topical yet little researched problem in both modern literature studies and didactics. The connection
of the two areas of humanitarian knowledge ensures the scientific newness and practical importance of the introduced
material. It needs to be acknowledged that the Russian language literature of the poets and writers of different
nationalities who live in one state and write in Russian has not been the subject of a systematic and conceptually expressed research. The article allows readers with different ethnical roots to get acquainted with the problem of intercultural synthesis in literature, attention to which is important to form a personality using literary education. Using the example of the Russian literature in the Republic of Belarus, we made an attempt to understand its intercultural apparency and show the interpretation of the Slavic vector in it.
Collection
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция-Некоммерчески») 4.0 Всемирная.