dc.contributor | Брестский государственный технический университет | ru_RU |
dc.contributor | Brest State Technical University | ru_RU |
dc.contributor.author | Кальчук, Татьяна Алексеевна | |
dc.coverage.spatial | Брест | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2020-07-28T11:21:04Z | |
dc.date.available | 2020-07-28T11:21:04Z | |
dc.date.issued | 2001 | |
dc.identifier.citation | Кальчук, Т. А. Семантико-тематическое сопоставление белорусских германизмов с немецкими эквивалентами / Т. А. Кальчук
// Вестник Брестского государственного технического университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2001. – № 6. – С. 64–67. – Библиогр.: с. 67 (13 назв.). | ru_RU |
dc.identifier.uri | https://rep.bstu.by/handle/data/6500 | |
dc.description | KALCHUK T. A. Semantic and thematic comparison of belarusian germanisms with their german equivalents | ru_RU |
dc.description.abstract | Микросистема заимствованной немецкой лексики представляет собой упорядоченное множество иноязычных элементов в системе принимающего белорусского языка, входящих в различные тематические области. Весь отобранный по «Тлумачальнаму слоўніку беларускай мовы» материал (532 ЛЕ) распределился по 24 тематическим группам. Но не всегда белорусский германизм имеет ту же тематическую принадлежность, что и его немецкоязычный эквивалент. Это связано с тем, что в процессе функционирования в языке-рецепторе заимствованные слова подвергаются семантической эволюции, проявляющейся часто в развитии или упрощении семантической структуры иноязычного прототипа, и нередко происходит это путем тематической трансформации, о чем свидетельствует большое количество трансферов среди немецких заимствований в современном белорусском языке (121 ЛЕ). При возникновении трансферов действует закон аналогии, который приводит к метафорическим, метонимическим и прочим переносам. Как показывает проведенный анализ, при образовании трансферов в ТГ «техника», наиболее часто в действие вступают метафорический и функциональный перенос, так как именно внешние и «потребительские» характеристики предмета выдвигаются на первый план при использовании инструментов, приборов, станков. Даже в дефинициях многих заимствований данной ТГ наблюдаются маркеры, характеризующие их предназначение, их функцию. | ru_RU |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.publisher | БрГТУ | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Гуманитарные науки; | |
dc.subject | лексика | ru_RU |
dc.subject | vocabulary | ru_RU |
dc.title | Семантико-тематическое сопоставление белорусских германизмов с немецкими эквивалентами | ru_RU |
dc.type | Статья (Article) | ru_RU |
dc.identifier.udc | 413 | ru_RU |
dc.identifier.udc | 43 | ru_RU |
dc.identifier.udc | 481 | ru_RU |