Поиск по всему репозиторию:
Флористическая лексика в литературе как средство отражения полиэтнической культуры и духовности брестско-подлясского пограничья (на примере творчества Н. Ковалевича)
Открыть/скачать файлы документа
Автор
Дата издания
2017Издательство
Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія СковородиУДК
82/821.161.1.0Библиографическое описание
Жигалова, М. Флористическая лексика в литературе как средство отражения полиэтнической культуры и духовности брестско-подлясского пограничья (на примере творчества Н. Ковалевича) / М. Жигалова // Теоретична і дидактична філологія : збірник наукових праць / Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди». – Випуск 26. – Переяслав-Хмельницький : Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди, 2017. – С. 35–55. – Бібліогр.: с. 53–54 (11 назв).Аннотация
Досвід духовного і культурного розвитку людини фіксується
найменуваннями предметів та явищ навколишньої дійсності, тому особлива
увага в літературі приділяється вивченню лексичних одиниць. Це обумовлено
тим, що слова, які номінують рослини, фіксують і відображають процес
пізнання і освоєння світу природи в російській культурі. А «розшифровка»
використання їх в художніх творах дає можливість осягнути духовний
світ героїв, їхню етнічну культуру і зрозуміти ставлення героїв до звичаїв
і традицій представників інших культур.
Стаття спрямована на дослідження наукового та художнього
матеріалу, в якому розроблені і представлені основні шляхи аналізу
фітонімічної лексики з позицій літературознавства. А також зроблена
спроба проаналізувати флористичну лексику в художньому творі на
прикладі інтерпретації та аналізу творчості російськомовних поетів
Брестчини, визначити її роль у відбитті поліетнічної культури білорусько-польського прикордоння.
Аннотация на другом языке
Опыт духовного и культурного развития человека фиксируется
наименованиями предметов и явлений окружающей действительности,
поэтому особое внимание в литературе уделяется изучению лексических
единиц. Это обусловлено тем, что слова, номинирующие растения,
фиксируют и отражают процесс познания и освоения мира природы в
русской культуре. А «расшифровка» использования их в художественных
произведениях позволит постичь духовный мир героев, их этническую культуру и понять отношение героев к нравам и традициям представителей
других культур.
Статья направлена на исследование научного и художественного
материала, в котором разработаны и представлены основные пути
анализа фитонимической лексики с позиций литературоведения.
А также сделана попытка проанализировать флористическую лексику
в художественном произведении на примере интерпретации и анализа
творчества русскоязычных поэтов Брестчины, определить её роль в
отражении полиэтнической культуры белорусско-польского пограничья.
=
Experience of spiritual and cultural development of the person is fi xed
by names of subjects and the phenomena of the surrounding validity, therefore
the special attention in the literature is given to studying of lexical units. It is
caused by that the words nominating plants, fi x and refl ect process of knowledge
and development of the world of the nature in Russian culture. And «decoding»
of their use in works of art will allow to comprehend an inner world of heroes,
their ethnic culture and to understand the relation of heroes to customs and
traditions of representatives of other cultures.
Article is directed on research of a scientifi c and art material in which the
basic ways of the analysis fi tonimic lexicon from literary criticism positions are
developed and presented. And also attempt to analyse fl oristic lexicon in a work
of art on an example of interpretation and the analysis of creativity of Russianspeaking
poets of Brestchiny is made, to defi ne its role in refl exion of polyethnic
culture of the Belarus-Polish border zone.
URI документа
https://rep.bstu.by/handle/data/6159Документ расположен в коллекции
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция-Некоммерчески») 4.0 Всемирная.