Search

Show simple item record

dc.contributor.authorЯхьяпур, Марзие
dc.contributor.authorКарими-Мотаххар, Джанолах
dc.contributor.authorТокарев, Григорий Валериевич
dc.coverage.spatialБрест
dc.date.accessioned2023-12-18T11:23:02Z
dc.date.available2023-12-18T11:23:02Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationЯхьяпур, Марзие Хафез и Фёдор Тютчев = Hafez and Fyodor Tyutchev / Марзие Яхьяпур, Джанолах Карими-Мотаххар, Г. В. Токарев // Этносы и судьбы в жизни и творчестве Ф. И. Тютчева: теория и практика : (к 220-летию со дня рождения) : коллективная монография / Министерство образования Республики Беларусь, Брестский государственный технический университет, Научно-исследовательская лаборатория по социокультурным проблемам пограничья, Российский центр науки и культуры в г. Бресте, Республиканское общественное объединение «Русское общество» ; под ред. М. П. Жигаловой. – Брест : Альтернатива, 2023. – С. 367–374.
dc.identifier.urihttps://rep.bstu.by/handle/data/38505
dc.description.abstractСтатья посвящена проблеме трансфера культурного знания в поэтическом дискурсе. Среди русских поэтов Ф.Тютчев был поэтом-дипломатом, который, благодаря своему пребыванию в Германии, смог познакомиться с персидской поэзией и «Диваном Гафизом» (Хафезом) через Гейне, Шеллинга и Гёте. Это знакомство побудило его написать незабываемые и замечательные стихи, такие как «Запад, Норд и Юг в крушенье», «Олегов шит». Идейное содержание этих философских стихов отражает влияние поэтов Ирана, от них веет «миртом и лавром».
dc.language.isoruru
dc.publisherАльтернатива
dc.titleХафез и Фёдор Тютчевru
dc.typeСтатья (Article)
dc.abstract.alternativeThe article is devoted to the problem of cultural knowledge transfer in poetic discourse. Among Russian poets, F. Tyutchev was a poetdiplomat who, thanks to his stay in Germany, was able to get acquainted with Persian poetry and The Divan of Hafez through Heine, Shelling and Goethe. This acquaintance prompted him to write unforgettable and wonderful poems, such as 369 «The West, the North and the South in the wreck», «Oleg Shit». The ideological content of these philosophical verses reflects the influence of the poets of Iran, and they smell of «myrtle and laurel».


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record