Поиск по всему репозиторию:

Показать краткое описание

dc.contributor.authorЖигалова, Светлана Витальевна
dc.coverage.spatialБрест
dc.date.accessioned2023-12-18T11:22:58Z
dc.date.available2023-12-18T11:22:58Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationЖигалова, С. В. Польские мотивы в поэзии Ф. И. Тютчева и переводах его стихов на польский язык = Polish Motifs in F. I.Tyutchev’s Poetry and Translations of His Poems into Polish / С. В. Жигалова // Этносы и судьбы в жизни и творчестве Ф. И. Тютчева: теория и практика : (к 220-летию со дня рождения) : коллективная монография / Министерство образования Республики Беларусь, Брестский государственный технический университет, Научно-исследовательская лаборатория по социокультурным проблемам пограничья, Российский центр науки и культуры в г. Бресте, Республиканское общественное объединение «Русское общество» ; под ред. М. П. Жигаловой. – Брест : Альтернатива, 2023. – С. 33–41.
dc.identifier.urihttps://rep.bstu.by/handle/data/38495
dc.description.abstractВ статье представлены материалы изучения интернет-источников и статей, повествующих об отношении Ф. И. Тютчева к судьбе славянских народов вообще и польского в частности; даны переводы отдельных стихов поэта на польский язык, что помогает и польскоязычному читателю понять тютчевскую идею единения славянских народов.
dc.language.isoruru
dc.publisherАльтернатива
dc.titleПольские мотивы в поэзии Ф. И. Тютчева и переводах его стихов на польский языкru
dc.typeСтатья (Article)
dc.identifier.udc82-1
dc.abstract.alternativeThe article presents the materials of studying Internet sources and articles telling about F. I. Tyutchev’s attitude to the fate of Slavic peoples in general and Polish in particular; translations of individual poems of the poet into Polish are given, which helps the Polish-speaking reader to understand Tyutchev’s idea of the unity of Slavic peoples.


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать краткое описание