Search

Show simple item record

dc.contributor.authorГабдулхаков, Валерьян Фаритович
dc.coverage.spatialБрест
dc.date.accessioned2023-12-18T11:22:55Z
dc.date.available2023-12-18T11:22:55Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationГабдулхаков, В. Ф. Структурные особенности эпистолярной прозы Ф. И. Тютчева = Structural Features of Epistolary Prose F. I. Tyutcheva / В. Ф. Габдулхаков // Этносы и судьбы в жизни и творчестве Ф. И. Тютчева: теория и практика : (к 220-летию со дня рождения) : коллективная монография / Министерство образования Республики Беларусь, Брестский государственный технический университет, Научно-исследовательская лаборатория по социокультурным проблемам пограничья, Российский центр науки и культуры в г. Бресте, Республиканское общественное объединение «Русское общество» ; под ред. М. П. Жигаловой. – Брест : Альтернатива, 2023. – С. 195–202.
dc.identifier.urihttps://rep.bstu.by/handle/data/38485
dc.description.abstractЦель статьи – показать результаты исследования структурных особенностей писем Ф. И. Тютчева. Поэтом было написано около 1300 писем, преимущественно на французском языке. В процессе анализа этих писем (в переводе на русский язык) было установлено, что тексты писем обладают уникальными структурными особенностями. В них преобладает смысловой дискурс: писатель виртуозно использовал абзацы как смысловые единицы текста, включая в них от двух до семи микротем (сокращенных сложных синтаксических целых). В результате текст получался информативным, убедительным, концептуальным.
dc.language.isoruru
dc.publisherАльтернатива
dc.titleСтруктурные особенности эпистолярной прозы Ф. И. Тютчеваru
dc.typeСтатья (Article)
dc.identifier.udc016:882
dc.abstract.alternativeThe purpose of the article is to show the results of a study of the structural features of the letters of F. I. Tyutchev. About 1300 letters were written by the poet, mostly in French. In the process of analyzing these letters (translated into Russian), it was found that the texts of the letters have unique structural features. Semantic discourse prevails in them: the writer masterfully used paragraphs as semantic units of the text, including from two to seven microthemes (abbreviated complex syntactic integers) in them. As a result, the text was informative, convincing, conceptual.


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record